#246 - 20 settembre 2019
AAAAA ATTENZIONE questo numero resterà in rete fino alla mezzanotte del 3 maggio quando lascerà il posto al numero 351. - BUONA LETTURA - ORA ANTICA SAGGEZZA - Gli angeli lo chiamano piacere divino, i demoni sofferenza infernale, gli uomini amore. (H.Heine) - Pazzia d'amore? Pleonasmo! L'amore è già  in se una pazzia (H.Haine) - Nel bacio d'amore risiede il paradiso terrestre (Lord Byron) - Quando si comincia ad amare si inizia a vivere (M. de Scudery) - L'amore è la poesia dei sensi ( H. De Balzac) - Quando il potere dell'amore supererà  l'amore per il potere, sia avrà  la pace (J. Hendrix)
Cultura e Società

A margine dell'Anno Internazionale delle Lingue Indigene promulgato dalle Nazioni Unite
e in occasione della Giornata Europea delle lingue autoctone: 26 settembre 2019

Preghiera in cammino

Nkai Ai

In riferimento alle lingue autoctone, non si può non pensare all'esodo di intere popolazioni di tutto il mondo costrette a lasciare i loro paesi d'origine - per passione o per bisogno - e l'impatto tra le diverse espressioni linguistiche di nuove comunità e nuovi territori, e l'ineludibilità di un incontro, considerando ormai un'interconnessione totale tra Nazioni, Stati, Territori e uomini che vi operano.
In questo senso, forse non è azzardato pensare che poche lontane parole, eco delle preghiere dei villaggi delle nazioni del centro Africa, accompagnino oggi i pesanti passi di uomini armati di indomita speranza oltre i confini visibili e invisibili eretti da altri uomini armati, da secoli, di insaziabile egemonia.

Preghiera in cammino

Mikitanapa Nkai - - - - - - - - - - Che Dio ti sostenga
tidirai - - - - - - - - - - - - - - - - - - -sali
laur le Nkai - - - - - - - - - - - - - - sul cammello di Dio
lemeibelibel - - - - - - - - - - - - - -che non oscilla
mikiteshepa Nkai - - - - - - - - - - che Dio ti accompagni
tee mbat pokira are - - - - - - - - -a destra e a sinistra
mikitiriko te kwe - - - - - - - - - - - ti conduca avanti
todolisho - - - - - - - - - - - - - - - -guarda
nimikidoli - - - - - - - - - - - - - - - -senza essere veduto
miking'opa mikitipika - - - - - - - che ti nasconda e ti metta
ng'oji enye nemesimis - - - - - - -nel suo luogo segreto
nimikodolierki- - - - - - - - - - - - - invisibile
tapanai serian - - - - - - - - - - - - trova la salvezza
kesipa ltau - - - - - - - - - - - - - - -è sincero il cuore
e nkera - - - - - - - - - - - - - - - - -dei bambini
onoo ntomonok - - - - - - - - - - - e delle madri
o noo swom - - - - - - - - - - - - - -e del bestiame
teperie munyani - - - - - - - - - - -riposa tranquillo
te nkop nilo - - - - - - - - - - - - - - nella terra dove andrai
namunyak - - - - - - - - - - - - - - -benedetta
nimishuk murt - - - - - - - - - - - - non piegare il capo
Etejo Nkai ayia - - - - - - - - - - - -Dio disse: "va bene".

AAAA ATTENZIONE - Cari lettori, questo giornale no-profit è realizzato da un gruppo di amici che volontariamente sentono la necessità di rendere noti i fatti, gli avvenimenti, le circostanze, i luoghi... riferiti alla natura e all'ambiente, alle arti, agli animali, alla solidarietà tra singoli e le comunità, a tutte le attualità... in specie quelle trascurate, sottovalutate o ignorate dalla grande stampa. Il giornale non contiene pubblicità e non riceve finanziamenti; nessuno dei collaboratori percepisce compensi per le prestazioni frutto di volontariato. Le opinioni espressi negli articoli appartengono ai singoli autori, dei quali si rispetta la libertà di giudizio (e di pensiero) lasciandoli responsabili dei loro scritti. Le foto utilizzate sono in parte tratte da FB o Internet ritenute libere; se portatrici di diritti saranno rimosse immediatamente su richiesta dell'autore.